OGP/PST (米サーバー):

There is a comet in the sky, and it's heading towards us.
You have all been waiting, patiently, for over a month. You have watched our Pangya site grow from a field camp to a thriving community base, and you have contributed to that growth. The forums are bustling with activity, and all voices are calling for the same goal. We are tracking the skies and expect to have a more detailed report prepared for release within the day! There is a comet in the sky, and its name is Pangya. Get ready to swing for the heavens!--Pangya Team
エキサイト翻訳で見てみると…
彗星が空にあります、そして、それは私たちに向かっています。
あなた達は皆、1カ月以上我慢強く待っています。 あなたは、私たちのPangyaサイトが分野キャンプから盛んな共同体ベースに発展するのを見ました、そして、その成長に貢献しました。 フォーラムは活動と共に立ち回る予定です、そして、すべての声が同じ目標を求めています。
私たちは、空を追跡していて、1日の中にリリースのために、より詳細なレポートを作成させると予想します!
彗星が空にあります、そして、名前はPangyaです。
用意して、天上で絞首刑になってください!
--Pangyaチーム
絞首刑になれと…
とにかく頑張って作業中って事でいいのかな~
エキサイト翻訳ダメだなwww
This is a blog of Japan that I am administering. : http://gei.blog35.fc2.com/
ahahahaha絞首刑って 翻訳 されちゃうんだ あはははは
天に向かって スイング(クラブ振りましょ)って事 で!
彗星も通り過ぎなくて良かったwww